The magic exists, the wizards not.

God exists, but not without someone in a position to thinking it.

A hen makes more company than a dressed dog, and it poo an egg a day.

The train is wonderful as the bus, but on the short distances the bike and the feet are better than an orgasm, compared to a car.
In night it makes dark. but not for the other half of the world.

In a soccer game between philosophers the Greeks will win.

Informazioni personali

earth, milkyway
La magia esiste, i maghi no. Dio esiste, ma non senza di qualcuno in grado di pensarlo. Una gallina fa più compagnia di un cane vestito con il giubbino. E fa un uovo al giorno. Il treno è meraviglioso come il bus, ma sulle brevi distanze la bici e i piedi sono meglio di un orgasmo, paragonati all'auto. Di notte fa buio. ma non per l'altra metà del mondo. In una partita di calcio tra filosofi vincono i greci.

venerdì 24 maggio 2013

quanto è facile

riferivo che non è vero, sono le tue parole. ora con sdegno asciughi un piatto, sistemi una pentola.

Sto aprendo le palpebre, sono appena caduto male, e steso, sento il profumo del terriccio. per fortuna, ho avuto l'accortezza di cadere in un buon luogo, cioè le mie dita.

sceso dal treno dopo l'ultimo giorno prima degli esami (zac, zac, tagli della verdura, in ogni rumore accorgo qualcosa, come un rimprovero) incontro un gruppo, e tra questi tu con fare felice, mi chiedi come va. bene, ma non posso stringerti la mano: tra i palmi tengo un passero, raccolto poco prima tra un alto muto e la strada, sbatteva sui sassi, ansimante.

ti chiamo khy, e mentre attraverso il semaforo penso che conosco una siepe molto tranquilla in cui puoi stare. da me convivono parecchi tuoi simili. è poesia, mi baci col becco, e non accenni a voler scappare, ne gridi. ti fidi.

a casa citofono e salgo, ti chiedo se mi tieni un attimo khy, mentre cerco un verme da dargli. il verme poi non lo trovo, e ti riprendo dalle sue mani, che non sanno mica il tuo nome. lui, come per non smentirsi, mi critica. dico due parole per scansarla, e me ne esco con te. Diamine. ieri, verso mezzanotte e dopo un bel bicchiere, concordavo su come è vero che, quando finalmente ti liberi di persone che si comportano con te in modo che t'offende o smorza, o ancora avvilisce, ebbene, quando te ne liberi, ecco che ti accorgi di avere in te il loro fantasma, che come monito ti fa ripetere sugli altri proprio quelle azioni.

è uscito il sole, il terrazzo è verde. appena senti il mio giardino ti inizi a divincolare.. non ancora! ti rimetto tra i palmi e mi merito una cacata sul dito. sei agitato.

arrivato alla soglia delle 4 ringhiere apro le mani. mi guardi. mi guardi e non fai nulla, come ti sembrasse scortese andartene. allora ti poso sulla ringhiera, e tu ancora nulla, stavolta in imbarazzo. ti guardo. nessun passero mi ha mai concesso una tale vicinanza. poi ti prendo di nuovo, mi faccio spazio nella siepe e apro le dita nella siepe. senza peso, fai due balzi e non ci sei già piu.

spero ti piaccia il posto.

torno in casa, voglio scrivere di te.

tu mi avvisi. "guarda che solo il frutto e il fiore sono commestibili, il resto del sabuco contiene una piccola quantità di cianuro"

intorpidito, ti chiedo se quel che mi dici significa che dovrò togliere i gambi ai fiori che abbiamo colto.

seccata, mi dici due cose, e ti giri ad asciugare i piatti.


Cosa è? il karma? anche io sarò destinato ad invecchiare presto e fragile, e ad allevar fragili dei bambini? 

vorrei tu non leggessi mai queste righe, ma se capiterà, allora sappi che non ti rimprovero nulla: se mi reputo tanto da poter fare di queste considerazioni, non lo sarei altrettanto per uscire io stesso dalla mia fragilità?  



IS SO EASY




i meant that it is not true. they are your words. now with disdain you dry a plate, you clean a pot.

I'm opening the eyelids, i'm just fallen ill, and lying down, smell the dirt. Luckily, I had the foresight to fall into a good place, that my fingers.

got off the train after the last day before the exams (zac, zac, cuts of vegetables, every noise realize something, as a rebuke) meeting a group, and among them you are happy and you ask me how it goes. well, but I can not shake your hand because between the palms i hold a sparrow, collected shortly before between a high mute and the road, banging on rocks, panting.

I'll call you khy, through the traffic lights and meanwhile I think I know a hedge very quiet where you can stay. to me several live your fellows. is poetry, kiss me with his beak, and no sign of wanting to escape, he cries silently.

home intercom and I go, I wonder if you can keep khy a moment, as I try to give him a worm that i can't find it, and I take you out of his hands,that they do not know not your name. him, as not to disprove criticizes me. I say two words to avoid it, and I go out with you. Heck. Yesterday, around midnight and after a glass of wine, I agreed on how it's true that when you finally free from some people who behave with you so that offend you or dampens, or degrades, well, when you forget, that's you realize you have in you their ghost, as a warning that makes you just repeat those actions on others.

the sun came out, the terrace is green. just feel my garden you start jumping .. not yet! get back in the palms. a shit on the finger, you're wright.

arrived at the threshold of 4 railings i open hands. look at me. look at me and do not do anything, as I seemed rude to leave. then I put you on the railing, and you still do nothing, this time in embarrassment. I look at you. no sparrow has never given me such a confidence. then you take it back, I'll open space in the hedge and without weight,you make two strides and disappear.

I hope you like the place.

I go back home, I want to write about you.

you give me warnings. "Look, just the fruit and the flower are edible, the rest of the Sabuco contains a small amount of cyanide"

numb, I ask that you tell me if that means I'll have to remove the stems of the flowers that we read.

annoyed, you tell me two things, and you turn to dry the dishes.

Nessun commento:

Posta un commento